삶속의 이야기

베싸메 무초 ... 남미 노래가사

소담이2 2005. 10. 3. 06:11

Quiereme mucho
끼에레메 무쵸

 

 

Cuando se quiere de veras
관도 세 끼에레 데 베라스

Como te quiero yo a ti
꼬모 떼 끼에로 죠 아 띠

Es imposible mi cielo
에스 임뽀씨블레 미 씨엘로

Tan separados vivir
딴 쎄파라도스 비빌~ㄹ

Cuando se quiere de veras
관도 세 끼에레 데 베라스

Como te quiero yo a ti
꼬모 떼 끼에로 죠 아 띠

Es imposible mi cielo
에스 임뽀씨블레 미 씨엘로

Tan separados vivir Tan separados vivir
딴 세빠라도스 비비르 딴 세빠라도스 비빌~ㄹ

 

Quiereme mucho Dulce amor mio
끼에레메 무쵸 둘세 아모르 미오

Que amante siempre Te adorare
께 아만떼 씨엠프레 떼 아도라레

Yo con tus besos Y tus caricias
죠 꼰 뚜스 베소스 이 뚜스 까리씨아스

Mis sufrimientos Acallare
미스 수프리미엔또스 아까자레

 

Cuando se quiere de veras
관도 세 끼에레 데 베라스

Como te quiero yo a ti
꼬모 떼 끼에로 죠 아 띠

Es imposible mi cielo
에스 임뽀씨블레 미 씨엘로

Tan separados vivir Tan separados vivir
딴 세빠라도스 비빌~ㄹ 딴 세빠라도스 비빌~ㄹ

가사 내용은
나의 하늘과(cielo) 같은 당신과는 떨어져서
살 수 없으니 제발 사랑해 달라는 사랑 노래입니다.

 

 

 

Quiereme mucho *   [꿰레메 무초]


Quiereme mucho Dulce amor mio
Que amante siempre Te adorare
Yo con tus besos Y tus caricias
Mis sufrimientos Acallare

 

Cuando se quiere de veras
Como te quiero you a ti
Es imposible mi cielo
Tan separados vivir

 

Cuando se quiere de veras
Como te quiero you a ti
Es imposible mi cielo
Tan separados vivir Tan separados vivir

 

Cuando se quiere de veras
Como te quiero you a ti
Es imposible mi cielo
Tan separados vivir Tan separados vivir


나를 많이 사랑해주오
달콤한 나의 사랑
내가 당신을 얼마나 사랑하는지...
나는 항상 당신을 흠모할 것이오.
당신의 키스와 부드런 애무와 함께...
당신과 진실한 사랑안에 있을 때
나의 고통들은 멎는다오..


 

 

Quizas, quizas, quizas  [키사스키사스키사스]
  
 
(아마도, 아마도, 아마도....)

1. Siempre que te pregunto
que, cuando, como y donde,
tu siempre me respondes
quizas, quizas, quizas....

a y asi pasan los dias
y yo, a y desesperando
y tu, tu, tu contestando
quizas,quizas, quizas.....

Estas perdiendo el tiempo
pensando, pensando.
Por lo que mas tu quieras,
hasta cuando? hasta cuando?

a y asi pasan los dias
y yo, a y desesperando
y tu, tu, tu contestando
quizas,quizas, quizas.....

 

 2절은 그대로 반복입니다.

 

씨엠쁘레 께 떼 쁘레군또,
께 관도,꼬모,이 돈데.
뚜 씨엠프레 메 레스뽄데스.
키사스,키사스,키사스 - - -

이 아씨 빠산 로~s 디아스
이 죠 보이 데스에스뻬란도.
이 뚜,뚜,뚜, 꼰떼스딴도
키사스,키사스,키사스, - - -

에스따스 뻬르디엔도 엘 띠엠뽀.
�산도, �산도
뽀~ㄹ 로 께 마스
뚜 끼에라스
아스따 관도, 아스따 관도...


아이, 아씨 빠산 로~S 디아스
이 죠 보이 데스뻬란도.
이 뚜,뚜,뚜,꼰떼스딴도.
키사스,키사스,키사스, - - -


1. 너에게 물을 때마다
무얼, 언제, 어떻게, 어디서,
넌 항상 내게 대답하지
아마도, 아마도, 아마도....
그래서 날이 가고
나는 실망하고
넌 계속 대답하지
아마도, 아마도, 아마도....
넌 시간을 잃고 있어
생각하다가, 생각하다가,
네가 아무리 사랑한다 해도
언제까지야? 언제까지야?

2절 번역도 반복

 

 

 

19784


 

Besame mucho  [베싸메 무초]
  
노래 : Trio Los Panchos

 1. Besame, Besame mucho
베싸메 베싸메 무초
Como si fuera esta la noche
꼬모 씨 푸에라 에스따 라 노체
la ultima vez
라 울띠마 베쓰
Besame, Besame mucho
베싸메 베싸메 무초
que tengo miedo a perderte
께 땡고 미에도 아 뻬르데르떼
perderte despues
뻬르데르떼 데스뿌에쓰

 

Quiero tenerte muy cerca
끼에로 떼네르떼 무이 쎄르까
mirarme en tus ojos
미라메 엔 뚜쓰 오호쓰
verte junto a mi
베르떼 훈또 아 미
Piensa que tal vez manana
삐엔사 께 딸 베쓰 마냐나
yo ya estare lejos
죠 쟈 에스따레 레호쓰
muy lejos de aqui
무이 레호쓰 에 아끼
Besame, Besame mucho
베싸메 베싸메 무초
Como si fuera esta la noche
꼬모 씨 푸에라 에스따 라 노체
la ultima vez
라 울띠마 베쓰

Besame, Besame mucho
베싸메 베싸메 무초
que tengo miedo a perderte
께 땡고 미에도 아 뻬르데르떼
perderte despues
뻬르데르떼 데스뿌에쓰 

※ 2절은
Quiero tenerte muy cerca(끼에로 떼네르떼 무이 쎄르까)
부터 그대로 되풀이되니까 생략합니다. 

 

1. 키스해 줘 많이 키스해 줘
마치 오늘 밤이
마지막 밤인 것처럼
키스해 줘 많이 키스해 줘
너를 잃을까 봐 두려워
지금 이후로 너를 잃을까 봐
널 가까이서 느끼고 싶어
네 눈 속에 있는 나를 봐 줘
나와 같이 있는 너를 봐
내 생각엔 내일 아침에는
난 이미 멀리 있을 거야
여기서 아주 먼 곳에 말이야
키스해 줘 많이 키스해 줘
마치 오늘 밤이
마지막 밤인 것처럼
키스해 줘 많이 키스해 줘
너를 잃을까 봐 두려워
지금 이후로 너를 잃을까 봐 

※ 2절 번역도
‘널 가까이서 느끼고 싶어’부터
그대로 되풀이되니까 생략합니다. 

 


 

Quien Sera ?   [끼엔 세라]

 

Quien sera la que me quiera a mi
Quien sera Quien sera
Quien sera la que me de su amor
Quien sera Quien sera

Yo no se si la podre encontrar
yo no se yo no se
Yo no se si volvere a querer
yo no se yo no se

 

He querido volver a vivir
la pasion y el calor de otro amor
que me hiciera sentir
que me hiciera feliz como ayer lo fui

Quien sera la que me quiera a mi
Quien sera Quien sera
Quien sera la que me de su amor
Quien sera Quien sera
 
quien sera [끼엔 세라] 
 

 끼엔 세-라 라 께 메 끼에라- 미

 끼엔 세라  끼엔 세라

 끼엔 세-라 라 께 메 데 수 아모르(르는 약하게) 

 께엔 세라 끼엔 세라 

요 노 세 시 라 뽀드렌꽁뜨라 

요 노 세 요 노 세
 
요 노 세시 볼베 라 께레

요 노 세 요 노 세

에 께리도 볼베라 비비르
 
라 빠시온 젤 까로르 도트라모르 

오트라모르 께 메 이씨에라 쎈띠르

께 메 이씨에라 펠리스 꼬모 아예르 로 푸이 


끼엔 세-라 라 께 메 끼에라- 미

끼엔 세라  끼엔 세라

끼엔 세-라 라 께 메 데 수 아모르(르는 약하게) 

께엔 세라 끼엔 세라 

 

 
랄라 랄라 랄라 랄라    * * * *
랄라 랄라 랄라 랄라   * * * *


 

누가 나의 연인이 될까?
 
누가 날 좋아하게 될까
누가 될까 누가 될까
내게 사랑을 주게 되는 이가 누구일까
누구일까 누구일까
 
누가 찾을수나 있을런지 모르겠네
난 몰라 난 몰라
난 몰라 다시 사랑할수 있게 될지
난 몰라 난 몰라
 
다시 살고 싶어졌네
열정과 가슴벅찬 또다른 사랑을
내가 느낄 수 있도록
지난날처럼 또 내가 행복할 수 있게 만들어주길
누가 날 좋아하게 될까
누가 될까 누가 될까
내게 사랑을 주게 되는 이가 누구일까
누구일까 누구일까

 

힌글 토를 달아 놓은것은 제가 노래를 들으면서

받아 적은것입니다. 이점 이해를 하세요.

'삶속의 이야기' 카테고리의 다른 글

자장가  (0) 2005.10.13
유방 클리닉  (0) 2005.10.10
오페라의 유령 가사  (0) 2005.10.09
서동의 매력  (0) 2005.10.06
톨스토이의 모든것  (0) 2005.10.01